cattibrie.com

Forum sur Drizzt et les royaumes Oubliés (ROs)
 
Nous sommes actuellement le Jeu 28 Mar 2024, 18:47

Heures au format UTC + 1 heure  




Rédiger un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 24 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2, 3  Suivant
 
Auteur Message
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Mar 17 Juin 2008, 16:04 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Lun 1 Oct 2007, 08:08
Messages : 21
Faut avouer que les deux derniers tomes étaient un peu mou, des personnages sympa comme Daenarys et Arya qu'on a pas vu ou très peu. Jon aussi il manque, et Bryenne sert à rien :D.

"Bonjour, vous avez pas vu ma soeur ? non ? oki"

_________________
Prince Enlil Urindir de la maison Urindir.


Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Jeu 19 Juin 2008, 17:43 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Ven 16 Mai 2008, 10:06
Messages : 73
Ce sont Jon et Tyrion qui me manquent le plus dans les deux derniers tomes. Heureusement le 11 m'a réconcilié avec la série après le 10 un peu moyen.

Par contre visiblement personne n'aime la pucelle de Torth. :p

_________________
Je me prends dans mes bras
Je me parle tout bas !
Je vois la vie Nevrose
Je vois je vois la vie Nevrose


Dernière édition par Eltharion le Sam 21 Juin 2008, 12:44, édité 1 fois au total.

Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Sam 21 Juin 2008, 09:28 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Lun 1 Oct 2007, 08:08
Messages : 21
Non personne, peut être Jaimes :p
Quand c'était ses chapitres j'étais dépité et il y en a des chapitres sur elle, où il se passe rien elle fait que se balader c'est tout. Pourquoi elle s'est pas rompu le cou en tombant de cheval ? :p

_________________
Prince Enlil Urindir de la maison Urindir.


Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Dim 22 Juin 2008, 11:38 
Hors-ligne
Cavalière des vents
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Sam 18 Jan 2003, 11:35
Messages : 81
Mais lisez le 12. Il va vous plaaaiiiire :(

Edit : Pour continuer le débat... qui d'autre que moi ici pense qu'on devrait pendre e traducteur avec ses propres tripes pour avoir osé nous pondre des horreurs comme "Seiche" (Kraken en VO) et "Dieu Multiface" ?

_________________
J'veux des flammes dans mes voiles, qu'elles montent dans les cieux
Que quand je plane les étoiles s'enfoncent dans mes yeux
Que mon âme se dévoile et qu'elle respire un peu
Que l'on danse et si ça s'étend, c'est tant mieu...


Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Dim 22 Juin 2008, 12:54 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Lun 1 Oct 2007, 08:08
Messages : 21
Bah tant qu'il a pas dis les "Cipions" xD Sinon c'est pas le seul à prendre dans les livre de Keys font bien des fautes d'orthographe :p

_________________
Prince Enlil Urindir de la maison Urindir.


Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Dim 22 Juin 2008, 20:50 
Hors-ligne
Cavalière des vents
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Sam 18 Jan 2003, 11:35
Messages : 81
Je préfère les fautes d'ortho des Keyes.. La dans les premiers tomes il y a des passages carrément illisibles. Et un kraken est un kraken, pas une seiche. T_T
Je ne parle même pas des traduction aléatoires (les persos dont le nom passe de l'anglais au français d'une page a l'autre, Aurane Waters qui devient subitement Aurane Eaux...), des totalement décalés "Loups-garous" (Direwolves en anglais, soit un grand loup (une race de loups préhistoriques a la base)... vous me direz, on a échappé a mégaloup et maxiloup c'est déja pas mal) et puis le dieu Multiface... brrr

_________________
J'veux des flammes dans mes voiles, qu'elles montent dans les cieux
Que quand je plane les étoiles s'enfoncent dans mes yeux
Que mon âme se dévoile et qu'elle respire un peu
Que l'on danse et si ça s'étend, c'est tant mieu...


Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Dim 22 Juin 2008, 22:48 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Lun 1 Oct 2007, 08:08
Messages : 21
un loup-garou c'est "werewolf" donc oui leur traduction n'a rien à voir.

et le dieu rubicube c'est comment en anglais ?

_________________
Prince Enlil Urindir de la maison Urindir.


Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Dim 22 Juin 2008, 23:46 
Hors-ligne
Cavalière des vents
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Sam 18 Jan 2003, 11:35
Messages : 81
many-faced god

_________________
J'veux des flammes dans mes voiles, qu'elles montent dans les cieux
Que quand je plane les étoiles s'enfoncent dans mes yeux
Que mon âme se dévoile et qu'elle respire un peu
Que l'on danse et si ça s'étend, c'est tant mieu...


Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Lun 23 Juin 2008, 11:28 
Hors-ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Ven 16 Mai 2008, 10:06
Messages : 73
Il faut qu'ils sortent le 12 en poche, je ne veux pas dépareiller ma collection.

C'est vrai qu'il y a quelques éléments dont la traduction laisse à désirer, le Kraken étant le pire pour moi. J'ai aussi du mal avec les loup-garous...
Le "Dieu multifaces ne me choque pas plus que ça", tu l'aurais traduit comment? :)

Mais dans l'ensemble ça passe à peu près. Si vous voulez voir ce qu'est un massacre, lisez les derniers tomes traduits de la Roue du Temps. La nouvelle traductrice à fait un carnage et on voit clairement qu'elle c'est attelé à la son job sans avoir lu les premiers tomes. Elle traduit "spear" par "épée" placant ainsi cet instrument dans les mains d'un peuple pour qui il s'agit d'un des plus grands deshonneurs. C'est une des principale caractéristiques des Aiels, ils ne touchent jamais d'épées. En ce qui concerne les conflits maritimes (en parlant des conflits de l'eau)... J'en reste estomaqué. Les Aiels vivent dans le désert, c'est pas l'endroit idéal pour un conflit maritime...
Reste ensuite les "bloody ashes", traduit précédemment par "Sang et cendres!" et qui deviennent "putain!"... Sans commentaire.

_________________
Je me prends dans mes bras
Je me parle tout bas !
Je vois la vie Nevrose
Je vois je vois la vie Nevrose


Haut
 Consulter le profil  
 
 
 Sujet du message: Re: Le trone de fer - A song of Ice en Fire
MessagePublié: Lun 23 Juin 2008, 15:31 
Hors-ligne
Cavalière des vents
Avatar de l’utilisateur

Inscrit le : Sam 18 Jan 2003, 11:35
Messages : 81
Je sais pas, un truc plus long et plus imagé, "dieu aux multiples/mille/cent/innombrables visages" ou un truc comme ça...
Multiface je trouve que ça fait un peu "robot multitâches" :s

_________________
J'veux des flammes dans mes voiles, qu'elles montent dans les cieux
Que quand je plane les étoiles s'enfoncent dans mes yeux
Que mon âme se dévoile et qu'elle respire un peu
Que l'on danse et si ça s'étend, c'est tant mieu...


Haut
 Consulter le profil  
 
Afficher les messages précédents :  Classer par  
 
Rédiger un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 24 messages ]  Aller à la page Précédent  1, 2, 3  Suivant

Heures au format UTC + 1 heure  


 

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invités

 

Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer des pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Translated by GeeksOnline © 2007 GeeksOnline
Thème 3myl_castel réalisé par SGo
Valid XHTML 1.0 Strict
[ Time : 0.042s | 14 Queries | GZIP : On | Memory Usage: 4.87 Mo | Explain ]